منطقة التجارة الحرة للأمريكتين造句
造句与例句
手机版
- منطقة التجارة الحرة للأمريكتين دال-
D. 美洲自由贸易区 19-21 6 - دال- منطقة التجارة الحرة للأمريكتين
D. 美洲自由贸易区 - وينص قانون الولايات المتحدة بشأن هيئة تنمية التجارة على إقامة مفاوضات بشأن منطقة التجارة الحرة للأمريكتين وعلى إبرام اتفاقات تجارية ثنائية.
美国贸易促进权力法规定就美洲自由贸易区和双边贸易协定进行谈判。 - وستمنح منطقة التجارة الحرة للأمريكتين فرصة لصناعات أمريكا اللاتينية والكاريبـي لاستكشاف أسواق أوسع، وإن كانت سوف تجلب صعوبات كثيرة.
美洲自由贸易区将成为拉丁美洲和加勒比工业界寻找更大市场的一个机会,尽管这也会带来许多挑战。 - في الجدول 19-7، تحت مؤشرات الإنجاز، في الفقرة (أ)، تشطب عبارة " لا سيما فيما يتعلق بالمفاوضات الجارية الآن بشأن منطقة التجارة الحرة للأمريكتين " .
表19.7 “成果指标”(a)中,删去“特别是正在进行的美洲自由贸易区谈判有进展”。 - مفاوِضة رئيسية عن الجماعة الكاريبية في فريق التفاوض المعني بالإعانات وتدابير مكافحة ممارسات الإغراق والرسوم التعويضية في منطقة التجارة الحرة للأمريكتين (1999-2001)
美洲自由贸易区补贴、反倾销和反补贴税措施加共体谈判小组首席谈判代表(1999年至2001年) 出版物 - ونُظمت العديد من البعثات الاستشارية وحلقات العمل الوطنية والإقليمية التي تناولت العلاقات بين المفاوضات داخل منطقة التجارة الحرة للأمريكتين واتفاقات منظمة التجارة العالمية.
还派人赴几个国家和地区提供咨询服务和举办研讨会,讲解美洲自由贸易区内的谈判与世贸组织协定之间的关系。 - مؤشر الأداء (أ)، تشطب العبارات " لا سيما فيما يتعلق بالمفاوضات الجارية الآن بشأن منطقة التجارة الحرة للأمريكتين " .
执行情况指标(a),删除短语 " 特别是关于就美洲自由贸易区正在进行的谈判 " 。 - 21- إن الأهداف والمبادئ، التي ترتكز عليها مفاوضات منطقة التجارة الحرة للأمريكتين بشأن الوصول إلى الأسواق في مجال الاشتراء الحكومي، مماثلة للأهداف والمبادئ المنصوص عليها في قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء.
美洲自由贸易区关于政府采购领域市场准入的谈判所依据的目标和原则类似于《贸易法委员会采购示范法》中所体现的目标和原则。 - وقد اتسع نطاق المسؤوليات ليشمل كلا من المفاوضات القائمة بين دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ والمفوضية الأوروبية، ومفاوضات منطقة التجارة الحرة للأمريكتين في اختصاصات معينة ومحددة على النحو المفصل أدناه.
职责延伸到非洲、加勒比和太平洋地区国家与欧洲联盟委员会的谈判以及美洲自由贸易区谈判,具体的、明确的能力详述如下。 - وكذلك الضغط الشديد داخل منطقة التجارة الحرة للأمريكتين من أجل تحرير الأسواق المالية، وأيضا رفض الأشخاص الجديرين باللوم قبول المسؤولية عن تدهور البيئة الشديد وتخصيص موارد حقيقية للتعويض عن ذلك الضرر.
美洲自由贸易区内对开放金融市场的严重压力以及那些应受处罚的人们拒绝接受对大规模环境恶化应负责任和拒绝投入实际资源来解决这一破坏也是这方面的实例。 - في الجدول 19-7، تحت مؤشرات الإنجاز، في الفقرة (أ)، تشطب عبارة " لا سيما فيما يتعلق بالمفاوضات الجارية الآن بشأن منطقة التجارة الحرة للأمريكتين " .
表19.7 " 成果指标 " (a)中,删去 " 特别是正在进行的美洲自由贸易区谈判有进展 " 。 - وقدمت اللجنة أيضا مساعدة تقنية للفريق الاستشاري للاقتصادات الصغيرة في منطقة التجارة الحرة للأمريكتين من خلال اللجنة الثلاثية المشكلة مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة الدول الأمريكية، لا سيما لوضع برنامج للتعاون على مستوى نصف الكرة الأرضية.
拉加经委会也同美洲开发银行和美洲国家组织通过一个三方委员会向美洲自由贸易区小型经济体协商组提供技术援助,特别是拟订一项全半球合作方案方面的援助。
如何用منطقة التجارة الحرة للأمريكتين造句,用منطقة التجارة الحرة للأمريكتين造句,用منطقة التجارة الحرة للأمريكتين造句和منطقة التجارة الحرة للأمريكتين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
